第68章 满载而归

    山路比想像中更难走。
    积雪很深,下面是凹凸不平的石头和冻土。杰克深一脚浅一脚地跋涉著,每一步都要耗费巨大的体力。来的时候,跟著阿什的脚步,似乎没觉得有多累,现在一个人走,才发现其中的艰难。
    冷风像刀子一样刮在脸上,但他浑身都在冒著热气。刚才猎熊时流的血,出的汗,让他的內衣湿漉漉地贴在身上,风一吹,冷得刺骨。
    但他没有停下来休息,只是咬著牙,维持著一个稳定的速度前进。
    不知过了多久,他终於回到了三岔河口。
    那辆熟悉的旧马车静静地停在白樺林的边缘,两匹马正在无聊地啃食著掛在脖子上的草料袋。看到杰克回来,它们发出了几声响鼻。
    杰克走过去,拍了拍马的脖子,给它们解开韁绳,餵了些豆子。这两匹马是接下来的重要劳动力,必须伺候好。
    他没有立刻出发,而是先绕著周围走了一圈,仔细观察著地形。
    他需要找到一条能让马车勉强通过的路。这里没有现成的路,到处都是树木和石头。他必须在密林中,开闢出一条临时通道。
    最终,他选择了一条相对平缓的路线。这条路需要砍掉几棵碍事的小树,搬开一些石头,但总体来说,是唯一可行的方案。
    他从马车上拿出斧头和绳索,开始工作。
    “咔嚓!咔嚓!”
    斧头劈砍树木的声音在寂静的林间迴响。杰克挥舞著斧头,汗水顺著额头流下来,很快就在眉毛上结了霜。他的动作充满了力量感,仿佛有使不完的劲。
    清理完路障,他又用马匹拖拽,將几块特別大的石头挪开。
    等他终於开闢出一条能让马车勉强通过的简易道路时,太阳已经开始偏西了。
    他不敢再耽搁,立刻套好马车,小心翼翼地驾车驶入林中。
    马车在崎嶇不平的雪地上顛簸得厉害,车轮不时地被树根和石头卡住。杰克不得不一次又一次地跳下车,用肩膀去推,用槓桿去撬。
    当他终於赶著马车,出现在那片乱石堆附近时,阿什已经剥好了熊皮。
    一张巨大而完整的熊皮,被他仔细地卷了起来,用绳子捆好,放在一块乾净的岩石上。空气中瀰漫著浓郁的血腥味和一股奇怪的油脂味。
    那头被剥了皮的巨熊,此刻看起来更加骇人。暗红色的肌肉暴露在空气中,巨大的骨架清晰可见。
    老汉克正坐在一旁,用阿什的剥皮刀,费力地分解著熊肉。他的动作很慢,显然左肩的伤势对他影响很大。
    看到杰克赶著马车回来,老汉克脸上露出了惊喜的神色。
    “杰克!你还真把车赶过来了!”
    “总不能把几百磅肉背回去。”杰克跳下马车,抹了一把脸上的汗。
    阿什也走了过来,看了一眼马车,又看了一眼杰克,什么也没说,但那双灰色的眼睛里,似乎少了一丝冰冷。
    “別愣著了,快动手吧。”阿什冷冷地开口,“天黑之前,我们必须离开这里。”
    有了马车,事情就简单多了。
    杰克和阿什合力,用斧头將巨大的熊尸分解成几大块。熊的骨头极其坚硬,普通的斧头砍上去,只能留下一道白印。最后还是阿什用他那把又大又沉的斧子,找准关节的连接处,才勉强將其肢解。
    这个过程血腥又费力。杰克累得气喘吁吁,阿什却像是没事人一样,呼吸均匀,动作稳定。杰克再次感嘆这个男人的体力简直不是人。
    他们將一块块上百磅的熊肉,合力抬上马车。很快,小小的马车后斗就被堆得满满当当。
    阿什则將那捲熊皮和巨大的熊胆、四只熊掌绑到自己的黑马上。
    一切收拾妥当,天色已经彻底暗了下来。气温骤降,寒风呼啸。
    “汉克,你坐到前面来。”杰克扶著老汉克,让他坐到驾驶位旁边的座位上。
    老汉克一天没怎么活动,又受了伤,此刻冻得嘴唇发紫,浑身发抖。杰克把马车上所有的毯子都裹在了他身上。
    “你们走前面。“阿什走过来简短地向杰克解释,“我在后面盯著。“
    隨后利落地翻身上马,让马匹后退了几步,给马车腾出空间。
    看到这一幕,杰克摇了摇头。隨后他深吸了一口冰冷的空气,坐上驾驶位,拿起马鞭,轻轻一抖。
    “驾!”
    两匹马迈开沉重的步子,拉著满载熊肉的马车,在顛簸的雪地上,缓缓向家的方向驶去。
    阿什则不紧不慢地跟在车后,保持著恰到好处的距离
    .......
    回去的路,比来时更加艰难。
    马车太重了,在陡峭和湿滑的路段,好几次都差点侧翻。杰克不得不全神贯注,小心翼翼地控制著马匹的速度和方向。
    老汉克裹著毯子,缩在座位上,因为顛簸和寒冷,伤口又开始隱隱作痛。
    “杰克……”他忽然开口,声音有些嘶哑。
    “嗯?”杰克目不转睛地盯著前方的路。
    “今天……谢谢你。”老汉克的声音很低,“要不是你,我们都得死在那儿。”
    “別说这个,汉克。”杰克沉声说,“我们是同伴。而且,要不是你最后那一枪,我们也逮不住它。”
    老汉克沉默了。他知道杰克是在安慰他。他那一枪,是无奈之下的自我牺牲,而不是计划中的一部分。
    “我那一枪走火……差点害死你们。”老汉克的声音里充满了愧疚。
    “那不是你的错。”杰克说,“谁也想不到会有一头狼在上面等著。你已经做得很好了,汉克。你干掉了一头狼,还救了我们所有人的命。”
    听了杰克的话,老汉克浑浊的眼睛里泛起了一丝光。他紧了紧身上的毯子,不再说话,只是静静地看著前方被马灯照亮的一小片路。
    马车吱吱呀呀地行进了不知多久,前方的树林渐渐变得稀疏,开阔的河岸出现在眼前。
    三岔河口到了。
    这里是他们扎下冷营的地方,也是阿什承诺的终点。
    杰克將马车停了下来。但当他转过头去,准备向阿什道別时,却发现背后早已空无一人。
    看来他已经走了。
    隨即杰克不再停留,继续驾驶马车前进。
    好在后续的路程並没有再出现其他意外。
    又不知过了多久,当杰克也感觉快要冻僵的时候,前方终於出现了一点微弱的灯光。
    是汉克的农场。
    杰克心里一松,一直紧绷的神经终於放鬆了下来。他长长地呼出了一口白气,用力挥了一下马鞭。
    “驾!回家了!”