第五十五章 :有枪吗,海明威

    卡尔看著这部小说,边看边想。
    这部小说內容简单,但是很有海明威的风格。
    卡尔觉得海明威正在往正確的道路上走。
    这部小说的故事依然十分的简单。
    故事全部聚焦在一个名叫利兹·科茨的女孩。
    利兹在一个小镇上的旅馆里做帮佣,她是个年轻且敏感的姑娘。
    镇上有一天一位名叫吉姆的年轻人回来了,他买下了镇上的铁匠铺。
    利兹喜欢上了吉姆。
    於是经常偷偷的看吉姆打铁。
    她甚至十分的喜欢听吉姆喝酒时候和朋友们的对话。
    总之利兹默默的喜欢著这个外出归来的买下铁匠铺的男人。
    但是关键事情发生在一个夜晚。
    他们身边的朋友都去了海上打猎去了。这个环境里只剩下吉姆和利兹两个人。
    当晚,吉姆邀请了利兹出去散步。
    利兹十分的开心。
    两人在走到码头之后。
    吉姆突然抱住了利兹,对她开始亲吻。
    利兹对这种举动又期待又害怕。
    但是吉姆却不似温柔的男人一样。
    他粗鲁,野蛮,无视利兹要求停下来的请求。
    然后强暴了她。
    在事情过后,吉姆並没有任何反应,反而呼呼大睡。
    利兹的第一次在这种困惑和冰冷中失去。
    小说的最后,利兹独自离开了码头,回到了旅店。而她心中默默喜欢的那个男人,她只觉得现实中的他粗鲁,自私。
    她心中充满了幻灭和冰凉。
    卡尔读完。
    对海明威竖起了一根大拇指。
    这並不是代表这个短篇小说的故事多么好。
    人物多么討喜。
    而是这篇短篇小说,在描写的时候,充满了海明威特色。
    尤其是对冰山理论的运用。
    这部小说海明威通过简洁,冷静,类似於新闻报导一样的语气,以第三人称有限视角,把这篇小说给描绘了出来。
    是描绘了出来,不掺杂半点个人的想法。
    “卡尔,这些日子我对你说的“冰山理论”写作原则,进行了研究,我觉得你说的对,写小说就应该这样写,你觉得我这篇有没有那种味道?”海明威迫不及待的问道。
    “就找这样写,你的感觉是对的,欧內斯特,你可以尝试发表这篇小说了,他能给你带来稿费。”
    “真的?”
    海明威也觉得自己在写作的过程中,找到了年轻时候的感觉。
    从这篇小说的写作过程中,他那颗在战后濒死的心又活过来了。
    “谢谢你,卡尔,多亏了你。”海明威忍不住的表达自己的感谢。
    卡尔完全不知道自己做了什么。
    他只是平时鼓励一下海明威而已。
    与其说是鼓励,不如说是人情世故。
    没人喜欢被职责。
    卡尔觉得夸人总比否定人来的好。
    “不用谢我欧內斯特,我都还没做什么呢。”卡尔觉得海明威太客气了。
    所以他想就当一回老师,教点海明威写作的知识。
    最起码现在的海明威他確实有东西教他。
    卡尔我不拘谨,他指挥著海明威。“欧內斯特,给我倒杯水,我今天给你讲讲一些写作小技巧。”
    海明威闻言大喜,眼神中瞬间冒出了光。
    “果汁喝吗!”
    “可以。”
    不一会儿,海明威拿了两杯果汁回来。
    欧內斯特坐到床上露出迫切的眼神。
    “欧內斯特你有没有听过,元小说这个词汇?”
    海明威摇了摇头。
    “元小说指的是让敘事者或文本与读者直接对话。”
    欧內斯特听的眉头皱了一下,他看样子有些不是很理解。
    卡尔也不解答,反问道:“欧內斯特,你告诉我传统小说最重要的是什么?”
    “最重要的?”海明威想了一下。“是深度。”
    “错,是故事,將故事讲的和真的一样,这就是小说重要的核心,记住了,欧內斯特,小说重要一条是偽装真实性,让读者沉浸其中。”
    欧內斯特点了点头,他知道这个理论,但是没想到卡尔说的是这个。
    “那么元小说的理论是什么?”卡尔看向欧內斯特。
    欧內斯特一脸的茫然,隨即尷尬的笑了笑。
    “卡尔,不要再捉弄我了,你快讲吧。”
    “元小说的理论就是打破“偽装真实,简单来说,传统小说是让你沉浸故事中,而元小说则是让你清醒的看故事是如何写出来的。”
    “嗯?”海明威顿时来了兴趣。“比如呢?”
    “比如,在一本小说里,有角色人物会突然说,其实我们都是作者笔下的人物,或者在书中吐槽某个情节这个作者竟然要改三次。”
    卡尔顿了顿继续说道:“简单来说,就是让虚擬主角从虚擬的角度跳进现实纬度,比如你在写书的时候,写的很累的时候,可以让你的角色跳出来,说一句,作者在水字数。”
    “那不会破坏读者的沉浸感吗?”
    “完全不会,欧內斯特,这反而能让读者不再是小说故事的旁观者,而是主动的参与到故事中,让读者从被动接受故事,到主动的思考创作逻辑。”
    欧內斯特对卡尔所描绘这个理论很好奇,又不是很懂,因为他从来没有看到过这样的小说。
    也没见过有那个小说家是这样写故事的。
    “卡尔,这都是你自己琢磨出来的吗?我以前从未听过別人提到过这种创作理论。”
    “很多作家都这样写啊,只是他们是下意识的这样写,从来没有总结过,然后又用这样的方式写过小说而已。”
    “卡尔,在我还在琢磨一篇短篇小说怎么写才好的时候,没想到你已经在研究新的小说敘事方法了,卡尔我感觉我和你差距太大了。”
    海明威直白的表达出来了自己的想法,他从没见过想卡尔这个年纪却文学造诣都这么深的人。
    “好了,欧內斯特,我现在也想让你教我一点东西。”卡尔觉得自己应该学点保命的手段,今天那个叫布洛克的人找到了他,他觉得隱隱有点不安。
    倒不是那个正太给了他什么威胁。
    而是卡尔觉得自己但凡往前进一步,只要不是闷著头前进,就会有人来阻碍他。
    像是他和希尔莎的关係还没前进多少,这个名叫布洛克的人就来宣誓主权了。
    卡尔觉得像美利坚这个地方,文弱书生还是要掌握点枪械理论。
    卡尔从来没碰过枪,所以想学一下。
    “你想让我帮什么?”欧內斯特不解的问道。
    “你家里有枪吗?让我看看。”